
【詩(shī)句介紹】
描寫(xiě)冬天的詩(shī)句“寒天催日短,風(fēng)浪與云平”出自《公安縣懷古》,由杜甫創(chuàng)作,收錄于《杜工部集》。這句詩(shī)從冬天的特點(diǎn)入手,描寫(xiě)冬天日照時(shí)間短,白天縮短,夜晚變長(zhǎng)。風(fēng)浪洶涌,幾乎觸及云端。
【詩(shī)句出處原文】
《公安縣懷古》
作者:杜甫
野曠呂蒙營(yíng),江深劉備城。
寒天催日短,風(fēng)浪與云平。
灑落君臣契,飛騰戰(zhàn)伐名。
維舟倚前浦,長(zhǎng)嘯一含情。
【作者簡(jiǎn)介】
杜甫(公元712--770),唐朝著名詩(shī)人,漢族,字子美,世稱(chēng)杜少陵、杜工部、杜拾遺等自號(hào)少陵野老,生于河南鞏縣(今鄭州鞏義),遠(yuǎn)祖為晉代功名顯赫的杜預(yù),乃祖為初唐詩(shī)人杜審言,乃父杜閑。我國(guó)唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人和世界文化名人,與李白并稱(chēng)“大李杜”,人稱(chēng)“詩(shī)圣”。一生寫(xiě)詩(shī)一千四百多首。唐肅宗時(shí),官左拾遺。后入蜀,友人嚴(yán)武推薦他做劍南節(jié)度府參謀,加檢校工部員外郎。故后世又稱(chēng)他杜拾遺、杜工部。

【杜甫《詠懷古跡》詩(shī)的題義和寫(xiě)作時(shí)間】
作者:王運(yùn)熙
杜甫《詠懷古跡》詩(shī)五首的內(nèi)容主旨,歷來(lái)注杜詩(shī)者大抵認(rèn)為是通過(guò)歌詠古跡來(lái)抒發(fā)懷抱。楊倫《杜詩(shī)鏡詮》(卷十三)于此說(shuō)得頗為簡(jiǎn)明扼要,茲舉以為例。其言曰:
此五章乃借古跡以詠懷也。庾信避難,由建康至江陵,雖非蜀地,然曾居宋玉之宅,公之飄泊類(lèi)是,故借以發(fā)端。次詠宋玉以文章同調(diào)相憐;詠明妃為高才不遇寄慨;先主武侯,則有感于君臣之際焉?;蛞墒渍屡c古跡不合,欲割取另為一章,何其固也。
王嗣奭《杜臆》曰:“五詩(shī)皆借古跡以見(jiàn)己懷。”仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》(卷十七)引《杜臆》之言,表示同意。說(shuō)《詠懷古跡》詩(shī)五首借古跡來(lái)詠懷,從詩(shī)的內(nèi)容說(shuō)應(yīng)當(dāng)沒(méi)有問(wèn)題,問(wèn)題是題目中的“詠懷”二字是否意為“歌詠懷抱”。如是,那“詠懷古跡”四字當(dāng)解釋為“歌詠懷抱、古跡”,“詠”字下有兩個(gè)賓語(yǔ),一為“懷”,一為“古跡”,讀起來(lái)很別扭。如果把“詠懷古跡”直接解釋為“借古跡以詠懷”,像《杜臆》、《杜詩(shī)鏡詮》那樣,也不合行文常理。“借古跡以詠懷”,用以解釋詩(shī)的內(nèi)容主旨是確切的;但如果直接解釋題目含義,就顯得牽強(qiáng)了。自從阮籍寫(xiě)了著名的《詠懷》組詩(shī)后,后代寫(xiě)詠懷、遣懷一類(lèi)詩(shī)者,紛紛不絕。庾信有《擬詠懷》詩(shī)二十七首,杜甫也寫(xiě)了不少以述懷、詠懷、書(shū)懷等為題的詩(shī),因而人們對(duì)《詠懷古跡》詩(shī),很容易把“詠懷”二字理解為歌詠懷抱。清代注杜詩(shī)者往往如此。“顧宸則謂因己懷而感古跡,黃生則謂因古跡而自詠懷”(浦起龍《讀杜心解》卷四),在題義解釋上都不能擺脫“懷抱”二字的束縛。我認(rèn)為在這個(gè)問(wèn)題上,應(yīng)當(dāng)把詩(shī)的內(nèi)容主旨和題目含義二者區(qū)別開(kāi)來(lái)。從內(nèi)容主旨講,確是借古跡以詠懷抱;從題目含義講,則“詠懷”二字都是動(dòng)詞,意為歌詠懷念,題目含義就是歌詠懷念古跡,這樣就很通順了。這樣解釋題目,并不妨礙我們對(duì)詩(shī)的內(nèi)容主旨的理解。作品的題目大抵字?jǐn)?shù)比較簡(jiǎn)約,除少數(shù)篇章外,詩(shī)題不可能也不必要把作品的內(nèi)容主旨寫(xiě)出來(lái)。杜甫有《公安縣懷古》(五律)一詩(shī)云:
野曠呂蒙營(yíng),江深劉備城。
寒天催日短,風(fēng)浪與云平。
灑落君臣契,飛騰戰(zhàn)伐名。
維舟倚前浦,長(zhǎng)嘯一含情。
此詩(shī)首二句提及呂蒙營(yíng)、劉備城,都是古跡,第五句“灑落君臣契”抒發(fā)君臣遇合之感,全詩(shī)也有借古跡以詠懷的內(nèi)容,與《詠懷古跡》詩(shī)相近。詠懷古跡,實(shí)際就是懷古跡,但三個(gè)字顯得不順,故于前面加一“詠”字,不意遂引起后來(lái)誤會(huì)?!抖旁?shī)詳注》在這個(gè)問(wèn)題上也說(shuō)得不明確,前后有些自相抵牾。它于第一首下曰:“首章詠懷,以庾信自方也。”似乎把題目中的“詠懷”二字解為歌詠懷抱。于后面四首下分別說(shuō):“此懷宋玉宅也。”“此懷昭君村也。”“此懷先生廟也。”“此懷武侯也。”又似乎把題目中的“懷”字理解為懷念。浦起龍《讀杜心解》(卷四)則強(qiáng)調(diào)指出,首章是詠懷抱,其言曰:“朱本題下注云:吳本作《詠懷》一章,《古跡》四首。此頗有見(jiàn),惜未疏言其故。愚則謂此題四字,本兩題也,或同時(shí)所作,偽合為一耳。并讀殊不成語(yǔ),必非原文。”浦起龍認(rèn)定詠懷是詠懷抱,因而覺(jué)得詠懷古跡四字“并讀殊不成語(yǔ)”;如果把詠懷解釋為歌詠懷念,四字連讀就不成問(wèn)題了?!对亼压袍E》共五首,按體例是每首各詠一古跡。但第一首僅提庾信,沒(méi)有提有關(guān)庾信的古跡?!抖乓堋氛J(rèn)為古跡是指江陵的庾信宅,其言曰:“其古跡則庾信宅也。宅在荊州。”按庾信《哀江南賦》有云:“值五馬之南奔,逢三星之東聚。彼凌江而建國(guó),始播遷于吾祖。……誅茅宋玉之宅,穿徑臨江之府。”這是說(shuō)他祖先庾滔遭西晉末年永嘉之亂,南奔江陵,在宋玉宅舊址營(yíng)建住宅。唐余知古《渚宮故事》(一名《諸宮舊事》)曰:“庾信因侯景亂,自建康遁歸江陵,居宋玉故宅。宅在城北三里,故《哀江南賦》云。后杜甫詩(shī):‘曾聞宋玉宅,每欲到荊州。’李商隱詩(shī):‘可憐留著臨江宅,異代應(yīng)教庾信居。’是其證矣。”(倪璠《庾子山集注》卷二引)可見(jiàn)江陵的庾信宅,即在宋玉宅故址?!对亼压袍E》五首,第一和第二首,第四和第五首關(guān)系均致密切。第二首點(diǎn)明宋玉故宅,第一首沒(méi)有直接提到,也是可以理解的。第四首未明言武侯祠廟,而第五首不言廟,僅提諸葛遺像,互見(jiàn)之筆法有些仿佛。又樂(lè)史《太平寰宇記》卷一四六荊州部份有曰:“子晉廟,有枯樹(shù),庾子山感而成賦。”這一傳說(shuō)不一定可信,但反映了在唐宋時(shí)代,在江陵的有關(guān)庾信的古跡和傳說(shuō),是頗受人們重視的。
下面討論《詠懷古跡》五首的寫(xiě)作時(shí)間。歷來(lái)杜詩(shī)注家大致都認(rèn)為此詩(shī)作于杜甫居住夔州期間。《杜詩(shī)詳注》引南宋黃鶴《黃氏補(bǔ)注杜詩(shī)》曰:“此當(dāng)是大歷元年夔州作。”(黃鶴注杜詩(shī),注意作品編年。)可見(jiàn)把《詠懷古跡》定為夔州時(shí)作,出于宋代杜詩(shī)注家的推論。但細(xì)按五首內(nèi)容,此說(shuō)殊可疑。我認(rèn)為第四、五兩首當(dāng)作于夔州,后三者則當(dāng)為離夔州東下時(shí)所作。下面分別就各篇內(nèi)容作一些考察、分析。先說(shuō)第四、五兩首。第四首言及劉備崩于永安宮。永安宮在夔州,《杜詩(shī)詳注》引《華陽(yáng)國(guó)志》曰:“先主戰(zhàn)敗,委舟舫,由步道還魚(yú)復(fù)(即夔州)。改魚(yú)復(fù)為永安。……明年四月,殂于永安宮。”又引《太平寰宇記》(卷一四八):“先主改魚(yú)復(fù)為永安,仍于州之西七里別置永安宮。”宋人所編《分門(mén)集注杜工部詩(shī)》(《四部叢刊》本)卷六于此屬下引王洙曰:“公(指杜甫)自注云:殿今為寺廟,在宮東。”說(shuō)明永安宮之殿堂唐時(shí)在故址上建立寺廟。杜甫在夔州時(shí),當(dāng)親至其地,故自注十分具體。第五首次句云:“宗臣遺像肅清高。”此諸葛遺像即為上首所云武侯祠屋中之塑像。以上兩詩(shī)當(dāng)為杜甫在夔州游覽古跡、目睹劉備、諸葛亮祠屋后所作。
次說(shuō)第三首。詩(shī)詠王昭君,首二句提到荊門(mén)、明妃村。荊門(mén),山名,在今湖北宜都縣西北長(zhǎng)江南岸。荊門(mén)以西多山嶺,其東則地勢(shì)平坦。王昭君是歸州(今湖北秭歸)人,其地有昭君村。王洙曰:“歸州有昭君村。下有香溪,俗傳因昭君而草木皆香,故曰香溪。”(《分門(mén)集注杜工部詩(shī)》卷十三引)《杜詩(shī)詳注》引《一統(tǒng)志》:“昭君村,在荊州府歸州東北四十里。”秭歸在荊門(mén)之西。此首當(dāng)為杜甫離開(kāi)夔州東下、途經(jīng)秭歸時(shí)所作。自白帝城至秭歸,途經(jīng)瞿塘峽和漫長(zhǎng)的巫峽,有百余里之遙,杜甫不可能在夔州時(shí)東游秭歸再回夔州寫(xiě)作此篇。又杜甫在夔州東下途中所寫(xiě)的《大歷三年春白帝城放船出瞿唐峽久居夔府將適江陵漂泊有詩(shī)凡四十韻》詩(shī)有云:“神女峰娟妙,昭君宅有無(wú)。”提到昭君宅。昭君宅當(dāng)在昭君村。《杜詩(shī)詳注》引《太平寰宇記》:“歸州巴東有王昭君宅。”這兩句詩(shī)也可幫助證《詠懷古跡》第三首當(dāng)為途經(jīng)歸州后所作。
再說(shuō)第二首。此篇懷宋玉。第五句之“江山故宅”,指宋玉宅。第六句之“云雨荒臺(tái)”,指宋玉《高唐賦》所賦之臺(tái)。關(guān)于宋玉宅,《杜詩(shī)詳注》引宋趙彥材曰:“歸州、荊州皆有宋玉宅,此言歸州宅也。”按宋玉《高唐賦序》載:“昔先王嘗游高唐,夢(mèng)見(jiàn)一婦人,王因幸之。去而辭曰:妾在巫山之陽(yáng),高丘之岨,旦為行云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。”(節(jié)錄)宋玉所賦本為寓言,但后世形成傳說(shuō)?!短藉居钣洝?卷一四八)夔州巫山縣記載:“楚宮,在縣西北二百步,在陽(yáng)臺(tái)古城內(nèi)。即襄王所游之地。”又載:“陽(yáng)云臺(tái),高一百二十丈。南枕長(zhǎng)江。宋玉賦云,游陽(yáng)云之臺(tái),望高唐之觀,即此。”如上所說(shuō),假如宋玉宅在歸州,荒臺(tái)(陽(yáng)臺(tái))、楚宮均在巫山縣,那此篇當(dāng)為杜甫舟行途經(jīng)巫山、歸州時(shí)所作。杜甫《夔州歌》有云:“巫峽曾經(jīng)寶屏見(jiàn),楚宮猶對(duì)碧峰疑。”楚宮也指巫山一帶之楚宮。但此篇所詠古跡之地址,也可作另一種理解。江山故宅,指荊州之宋玉宅。云雨荒臺(tái),指云夢(mèng)澤之臺(tái)。按宋玉《高唐賦序》:“昔者楚襄王與宋玉游于云夢(mèng)之臺(tái),望高唐之觀。”李善注引張揖曰:“云夢(mèng),楚藪也,在南郡華容縣,其中有臺(tái)觀。”(華容縣在江陵?yáng)|南)。蓋巫山神女住在陽(yáng)臺(tái),而楚王作夢(mèng),則在云夢(mèng)澤之臺(tái)。又楚宮,也可指江陵一帶的楚宮。江陵為楚國(guó)都城(即郢都),其地當(dāng)時(shí)有規(guī)模頗大的楚國(guó)宮殿。假如這樣理解,那此篇當(dāng)為杜甫到達(dá)江陵以后所作。杜甫舟近江陵,舟人指點(diǎn)楚宮遺址,已疑不能明。(按詩(shī)云“最是楚宮俱泯滅”,著一“俱”字,似是指龐大的宮殿群,則以指江陵之楚宮更為確切。)其后到江陵城、目睹宋玉宅(即后來(lái)的庾信宅),有感于宋玉所賦云夢(mèng)澤高唐觀之事,因而寫(xiě)作此篇。以上兩種解釋?zhuān)还苁悄囊环N更準(zhǔn)確,但當(dāng)為杜甫離開(kāi)夔州以后所作,這一點(diǎn)卻是可以肯定的。
最后說(shuō)第一首。如上所述,江陵有庾信宅,此篇詠庾信,當(dāng)作於江陵?!抖乓堋氛J(rèn)為此篇所詠古跡是庾信宅,有曰:“宅在荊州,公未到荊,而將有江陵之行,流寓等于庾信,故詠懷而先及之。”以為這是杜甫在將到江陵前預(yù)為之作,恐非是。又此篇第三、四句云:“三峽樓臺(tái)淹日月,五溪衣服共云山。”按《水經(jīng)注·沅水》:“武陵有五溪,謂雄溪、樠溪、氵舞溪、酉溪,辰溪其一焉。夾溪悉是蠻左所居,故謂此蠻五溪蠻也。”其地在今湖南西部。此詩(shī)以五溪與三峽對(duì)稱(chēng),用以指兩湖地區(qū)。我認(rèn)為這兩句杜甫除敘述寫(xiě)此詩(shī)時(shí)的生活環(huán)境外,還點(diǎn)明了全詩(shī)五首所詠古跡的地域。劉備、諸葛亮祠廟、昭君村在三峽地區(qū),荊州的宋玉宅、庾信宅則在兩湖地區(qū)。從這方面看,把此篇置于五章之首,也是比較合適的。
總之,《詠懷古跡》五首,當(dāng)是杜甫在夔州和自夔州赴江陵途中陸續(xù)寫(xiě)成,最后寫(xiě)定則在到達(dá)江陵以后。如果說(shuō)五首出于一時(shí)手筆,那揆之情理,應(yīng)當(dāng)出自寓居江陵時(shí)刻,前面數(shù)章是追憶所見(jiàn)所聞古跡;而不可能是在夔州為昭君村、江陵宋玉庾信宅預(yù)先落筆。
責(zé)任編輯:何妹 |
網(wǎng)友點(diǎn)評(píng)