
木瓜 先秦·詩(shī)經(jīng)
四言詩(shī)
《木瓜》,美齊桓公也。衛(wèi)國(guó)有狄人之?dāng)?,出處于漕,齊桓公救而封之,遺之車馬器服焉。衛(wèi)人思之,欲厚報(bào)之,而作是詩(shī)也。
投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。
匪報(bào)也,永以為好也。(一章)
投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。
匪報(bào)也,永以為好也。(二章)
投我以木李,報(bào)之以瓊玖。
匪報(bào)也,永以為好也。(三章)

【解釋】
投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。木瓜,楙木也,可食之木。瓊,玉之美者。琚,佩玉名。○瓊,求營(yíng)反,《說(shuō)文》云:“赤玉也。”琚音居,徐又音渠。楙音茂,字亦作“茂”,《爾雅》云:“楙,木瓜也。”匪報(bào)也,永以為好也。箋云:匪,非也。我非敢以瓊琚為報(bào)木瓜之惠,欲令齊長(zhǎng)以為玩好,結(jié)已國(guó)之恩也。○為好,呼報(bào)反,篇內(nèi)同。
投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。瓊瑤,美玉。○瑤音遙,《說(shuō)文》云:“美石。”匪報(bào)也。永以為好也。
投我以木李,報(bào)之以瓊玖。瓊玖,玉名。○玖音久,《書(shū)》云:“玉黑色。”匪報(bào)也,永以為好也。孔子曰:“吾于《木瓜》,見(jiàn)苞苴之禮行。”箋云:以果實(shí)相遺者,必苞苴之?!渡袝?shū)》曰:“厥苞橘柚。”○苴,子馀反。橘,均栗反。柚,馀救反。

【白話解釋】
你將木瓜投贈(zèng)我, 我拿瓊琚作回報(bào)。 不是為了答謝你, 珍重情意永相好!
你將木桃投贈(zèng)我, 我拿瓊瑤作回報(bào)。 不是為了答謝你, 珍重情意永相好!
你將木李投贈(zèng)我, 我拿瓊玖作回報(bào)。 不是為了答謝你, 珍重情意永相好!

刊尾題字:牛家強(qiáng)
責(zé)任編輯:孫克攀 |
網(wǎng)友點(diǎn)評(píng)