
載馳 先秦·詩經(jīng)
四言詩
《載馳》,許穆夫人作也。閔其宗國顛覆,自傷不能救也。衛(wèi)懿公為狄人所滅,國人分散,露于漕邑。許穆夫人閔衛(wèi)之亡,傷許之小,力不能救,思?xì)w唁其兄,又義不得,故賦是詩也。
載馳載驅(qū),歸唁衛(wèi)侯。
驅(qū)馬悠悠,言至于漕。
大夫跋涉,我心則憂。(一章)
既不我嘉,不能旋反。
視爾不臧,我思不遠(yuǎn)。(二章)
既不我嘉,不能旋濟(jì)。
視爾不臧,我思不閟。(三章)
陟彼阿丘,言采其虻。
女子善懷,亦各有行。
許人尤之,眾稚且狂。(四章)
我行其野,芃芃其麥。
控于大邦,誰因誰極。
大夫君子,無我有尤。
百爾所思,不如我所之。(五章)

【解釋】
載馳載驅(qū),歸唁衛(wèi)侯。載,辭也。吊失國曰唁。箋云:載之言則也。衛(wèi)侯,戴公也。○驅(qū)字亦作驅(qū),如字。協(xié)韻亦音丘。驅(qū)馬悠悠,言至于漕。悠悠,遠(yuǎn)貌。漕,衛(wèi)東邑。箋云:夫人原御者驅(qū)馬悠悠乎,我欲至于漕。大夫跋涉,我心則憂。草行曰跋。水行曰涉。箋云:跋涉者,衛(wèi)大夫來告難于許時。○跋涉,蒲末反?!俄n詩》云:“不由蹊遂而涉曰跋涉。”難,乃旦反。
既不我嘉,不能旋反。不能旋反,我思也。箋云:既,盡。嘉,善也。言許人盡不善我欲歸唁兄。視爾不臧,我思不遠(yuǎn)。不能遠(yuǎn)衛(wèi)也。箋云:爾,女。女,許人也。臧,善也。視女不施善道救衛(wèi)。○臧,子郎反。遠(yuǎn),于萬反,注同。協(xié)句如字。
既不我嘉,不能旋濟(jì)。濟(jì),止也。視爾不臧,我思不閟。閟,閉也。○閟,悲位反,徐又方冀反。
陟彼阿丘,言采其虻。偏高曰阿丘。虻,貝母也。升至偏高之丘,采其虻者,將以療疾。箋云:升丘采貝母,猶婦人之適異國,欲得力助,安宗國也。○虻音盲,藥名也。療,力照反。女子善懷,亦各有行。行,道也。箋云:善猶多也。懷,思也。女子之多思者有道,猶升丘采其虻也。許人尤之,眾稚且狂。尤,過也。是乃眾幼稚且狂進(jìn),取一概之義。箋云:許人,許大夫也。過之者,過夫人之欲歸唁其兄。○尤,本亦作“尤”,音同。稚,本又作“稚”,直吏反。概,古愛反。
我行其野,芃芃其麥。原行衛(wèi)之野,麥芃芃然方盛長。箋云:麥芃芃者,言未收刈,民將困也。。○芃,薄紅反,徐又符雄反。長,張丈反。
控于大邦,誰因誰極!控,引。極,至也。箋云:今衛(wèi)侯之欲求援引之力助于大國之諸侯,亦誰因乎?由誰至乎?閔之,故欲歸問之。○控,苦貢反。引,夷忍反,又夷刃反。援,于眷反,又音袁,沈于萬反。
大夫君子,無我有尤。箋云:君子,國中賢者。無我有尤,無過我也。
百爾所思,不如我所之!不如我所思之篤厚也。箋云:爾,女。女,眾大夫君子也。

【白話解釋】
駕起輕車快馳騁,回去吊唁悼衛(wèi)侯。揮鞭趕馬路遙遠(yuǎn),到達(dá)漕邑時未久。許國大夫跋涉來,阻我行程令我愁。
竟然不肯贊同我,哪能返身回許地。比起你們心不善,我懷宗國思難棄。
竟然沒有贊同我,無法渡河歸故里。比起你們心不善,我戀宗國情不已。
登高來到那山岡,采摘貝母治憂郁。女子心柔善懷戀,各有道理有頭緒。許國眾人責(zé)難我,實在狂妄又稚愚。
我在田野緩緩行,壟上麥子密密遍。欲赴大國去陳訴,誰能依靠誰來援?許國大夫君子們,不要對我生尤怨。你們考慮上百次,不如我親自跑一遍。
刊尾題字:牛家強(qiáng)
責(zé)任編輯:孫克攀 |
網(wǎng)友點(diǎn)評