
擊鼓 先秦·詩(shī)經(jīng)
四言詩(shī)
《擊鼓》,怨州吁也。衛(wèi)州吁用兵暴亂,使公孫文仲將,而平陳與宋。國(guó)人怨其勇而無(wú)禮也。
擊鼓其鏜,踴躍用兵。
土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。(一章)
從孫子仲,平陳與宋。
不我以歸,憂心有忡。(二章)
爰居爰處,爰喪其馬。
于以求之,于林之下。(三章)
死生契闊,與子成說(shuō)。
執(zhí)子之手,與子偕老。(四章)
于嗟闊兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。(五章)

【解釋】
擊鼓其鏜,踴躍用兵。鏜然,擊鼓聲也。使眾皆踴躍用兵也。箋云:此用兵,謂治兵時(shí)。○鏜,吐當(dāng)反。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。漕,衛(wèi)邑也。箋云:此言眾民皆勞苦也,或役土功于國(guó),或脩理漕城,而我獨(dú)見(jiàn)使從軍南行伐鄭,是尤勞苦之甚。○漕音曹。
從孫子仲,平陳與宋。孫子仲,謂公孫文仲也。平陳于宋,箋云:子仲,字也。平陳于宋,謂使告宋曰“君為主,敝邑以賦與陳、蔡從”。不我以歸,憂心有忡!憂心忡忡然。箋云:以猶與也。與我南行,不與我歸期。兵,兇事,懼不得歸,豫憂之。○忡,敕忠反。
爰居爰處?爰喪其馬?有不還者,有亡其馬者,箋云:爰,于也。不還,謂死也,傷也,病也。今于何居乎,于何處乎,于何喪其馬乎。○喪,息浪反。注同。于以求之?于林之下。山木曰林。箋云:于,于也。求不還者及亡其馬者,當(dāng)于山林之下。軍行必依山林,求其故處,近得之?!鹛?,昌慮反。近,附近之近。
死生契闊,與子成說(shuō)。契闊,勤苦也。說(shuō),數(shù)也。箋云:從軍之士與其伍約,死也生也,相與處勤苦之中,我與子成相說(shuō)愛(ài)之恩,志在相存救也。○契,本亦作“挈”,同苦結(jié)反。闊,苦活反,《韓詩(shī)》云“約束也”。說(shuō)音悅。數(shù),色主反。執(zhí)子之手,與子偕老。偕,俱也。箋云:執(zhí)其手,與之約誓示信也。言俱老者,庶幾俱免于難。○偕音皆。“與之約”,如字,又于妙反,下同。一本作“與之約誓”。難,乃旦反。
于嗟闊兮,不我活兮!不與我生活也。箋云:州吁阻兵安忍,阻兵無(wú)眾,安忍無(wú)親,眾叛親離。軍士棄其約,離散相遠(yuǎn),故吁嗟嘆之,闊兮,女不與我相救活,傷之。○遠(yuǎn),于萬(wàn)反。于嗟洵兮,不我信兮!洵,遠(yuǎn)。信,極也。箋云:嘆其棄約,不與我相親信,亦傷之。○洵,吁縣反,本或作“詢”,誤也。詢音荀?!俄n詩(shī)》作“夐”,夐亦遠(yuǎn)也。信,毛音申。案:信即古伸字也。鄭如字。

【白話解釋】
擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。(人們)留在國(guó)內(nèi)筑漕城,只有我向南方行去。
跟隨孫子仲,平定陳、宋(兩國(guó))。不允許我回家,(使我)憂心忡忡。
于是人在哪里?于是馬跑失在哪里?到哪里去尋找它?在山間林下。
生死聚散,我曾經(jīng)對(duì)你說(shuō)(過(guò))。拉著你的手,和你一起老去。
唉,太久。讓我無(wú)法(與你)相會(huì)。唉,太遙遠(yuǎn),讓我的誓言不能履行。

刊尾題字:牛家強(qiáng)
責(zé)任編輯:孫克攀 |
網(wǎng)友點(diǎn)評(píng)