
凱風(fēng) 先秦·詩經(jīng)
四言詩
《凱風(fēng)》,美孝子也。衛(wèi)之淫風(fēng)流行,雖有七子之母,猶不能安其室,故美七子能盡其孝道,以慰其母心,而成其志爾。
凱風(fēng)自南,吹彼棘心。
棘心夭夭,母氏劬勞。(一章)
凱風(fēng)自南,吹彼棘薪。
母氏圣善,我無令人。(二章)
爰有寒泉,在浚之下。
有子七人,母氏勞苦。(三章)
睍睆黃鳥,載好其音。
有子七人,莫慰母心。(四章)

【解釋】
凱風(fēng)自南,吹彼棘心。興也。南風(fēng)謂之凱風(fēng)。樂夏之長養(yǎng),棘難長養(yǎng)者。箋云:興者,以凱風(fēng)喻寬仁之母,棘猶七子也。○棘,居力反,俗作“棘”。樂音洛,或一音岳。長,丁丈反,下皆同。棘心夭夭,母氏劬勞。夭夭,盛貌。劬勞,病苦也。箋云:夭夭以喻七子少長,母養(yǎng)之病苦也。○夭,于驕反。劬,其俱反。少,詩照反。
凱風(fēng)自南,吹彼棘薪。棘薪,其成就者。母氏圣善,我無令人。圣,睿也。箋云:睿作圣。令,善也。母乃有睿知之善德,我七子無善人能報之者,故母不安我室,欲去嫁也。○睿,悅歲反,下同。知音智,本亦作“智”
爰有寒泉,在浚之下。浚,衛(wèi)邑也。“在浚之下”,言有益于浚。箋云:爰,曰也。曰有寒泉者,在浚之下浸潤之,使浚之民逸樂,以興七子不能如也?!鹂R艟?。浸,子鴆反。樂音洛。有子七人,母氏勞苦。
睍睆黃鳥,載好其音。睍睆,好貌。箋云:睍睆以興顏色說也。“好其音”者,興其辭令順也,以言七子不能如也。○睍,胡顯反。睆,華板反。說音悅,下篇注同。有子七人,莫慰母心。慰,安也。

【白話譯文】
和風(fēng)煦煦自南方,吹在刺棘嫩芽上。棗樹芽心嫩又壯,母親養(yǎng)兒辛苦忙。
和風(fēng)煦煦自南方,刺棘成柴風(fēng)吹長。母親明理又善良,兒子不好不怨娘。
寒泉之水透骨涼,源頭就在浚邑旁。母親養(yǎng)育兒七個,兒子長成累壞娘。
黃雀婉轉(zhuǎn)在鳴唱,悅耳動聽真嘹亮。母親養(yǎng)育兒七個,難慰母親不應(yīng)當(dāng)。

刊尾題字:牛家強
責(zé)任編輯:孫克攀 |
網(wǎng)友點評