中日乱码精品一二三,日本熟女久久,女同性爱国产一区视频,久久国产精品在线视频,91视频网站免费,日m韩av在线观看,亚洲色悠悠悠久草,九九精品一区二区三区,亚洲欧美日韩91

手機(jī)國風(fēng)網(wǎng) |  官方微信 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 網(wǎng)站地圖 | 活動報名/會員申報 | 證件查詢 | 書畫商城 我要投稿
當(dāng)前位置:首頁 > 國學(xué) > 國學(xué)講堂
國學(xué)講堂
  • 國學(xué)講堂
  • 琴棋風(fēng)韻
  • 諸子經(jīng)典
  • 酒茶清談
  • 古鏡今鑒(系列三)

    時間:2017-02-28 08:07:04  來源:中國國風(fēng)網(wǎng)  作者:本網(wǎng)采編

    國風(fēng)生回堂_副本.jpg 


    賢君第二

    穆公薄己

    【原文】鄒穆公食不眾味,衣不雜采,自刻以廣民,親賢以定國,親民猶子,臣下順從,若手之投心也。故以鄒之細(xì),魯衛(wèi)不敢輕,齊楚不能脅。穆公死,鄒之百姓,若失慈父,四境之鄰于鄒者,士民向方而道哭,琴瑟無音,期年而后始復(fù)。故愛出者愛反,福往者福來。(群書治要·賈子)

    【譯文】鄒穆公飲食從不講求多樣,穿衣從不講究多彩,對自己非常刻薄,但對百姓非常寬厚,親近賢良以穩(wěn)定國家,關(guān)心百姓就像對待子女一樣,因此臣民順從鄒穆公就好比手臂服從心的指揮一樣。所以鄒國雖然弱小,魯國、衛(wèi)國不敢輕視,齊國、楚國不能威脅。鄒穆公死后,鄒國的老百姓就好像喪失了慈父一樣;鄰近鄒國邊界的人們,不管是士人還是民眾,都朝著鄒國方向表達(dá)自己的哀思;民間連琴瑟的聲音都停止了,直到一年之后才開始恢復(fù)。所以愛護(hù)人民的人,人民也愛護(hù)他;給眾人帶來福祉的人,也一定會有福。

     

    穆公以粃

    【原文】鄒穆公有令,食鳧雁者必以粃,無以粟。于是倉粃盡,而求易于民,二石粟而得一石粃。吏以為費,請以粟食之。穆公曰:“去!非汝所知也。夫百姓暴背而耕,勤而不敢惰者,豈為鳥獸也哉!米粟,人之上食也,奈何其以養(yǎng)鳥?且汝知小計(計原作利),而不知大會也。周諺曰:‘囊漏貯中。’汝獨不聞耶?夫君者,人之父母也,取倉之粟,移之于民,此非吾粟耶?鳥食鄒之粃,不害鄒之粟而已。粟之在倉與在民,于我何擇耶?”民聞之,皆知其私積之與公家為一體也。此之謂知富國矣。(群書治要·新序)

    【譯文】鄒穆公下了命令,飼養(yǎng)野鴨和大雁只能用癟谷,不許用小米。因而糧庫里的癟谷吃光了,便到民間去換,兩石小米才換來一石癟谷。主管的官吏認(rèn)為耗費多,不劃算,建議用小米來飼養(yǎng)。穆公說:“你照我的吩咐去做吧!這不是你所能理解的。老百姓光著脊背來耕田,辛勤勞作不敢懈怠,難道是為了禽獸嗎?小米,這是人的上等食物,怎么能用它來養(yǎng)鳥?而且,你只知道算小賬,而不懂得算總賬。周人有諺語說:‘口袋漏出的東西落在另一貯存之處。’你難道沒聽說過嗎?君主是百姓之父母,把國家倉庫里的小米,轉(zhuǎn)到老百姓手里,這就不是我的小米了嗎?讓鳥吃鄒國的癟谷,是為了不損失鄒國的小米罷了!不論小米在國家倉庫里還是在老百姓手里,對我來說有什么區(qū)別呢?”百姓聽鄒穆公這樣說,都懂得了個人的儲糧和公家的積存利益是一致的。這就叫作懂得使國家富裕的道理。

     

    莊王先醒

    【原文】昔楚莊王與晉人戰(zhàn),大克,歸過申侯之邑,申侯進(jìn)飯,日中而王不食,申侯請罪。王喟然嘆曰:“非子之罪也。吾聞之曰:‘其君賢君也,而又有師者,王;其君中君也,而有師者,霸;其君下君也,而群臣又莫若者,亡。’今我下君也,而群臣又莫若也。吾聞之,世不絕賢。天下有賢,而我獨不得,若吾生者,何以食為?”故莊王戰(zhàn)服大國,義從諸侯,思得賢佐,日中忘飯,可謂明君矣。此之謂先寤所以存亡,此先醒者也。(群書治要·賈子)

    【譯文】從前楚莊王和晉國人打仗,取得了很大的勝利,返回的路上經(jīng)過申侯封邑,申侯給莊王送上飯菜,直到中午,莊王仍然未吃。申侯上前請罪,莊王感嘆說:“這不是你的罪過。我聽人說,一個君主如果是賢君,且有好老師指導(dǎo),就可以稱王;如果君主德才屬于中等,且有好老師指導(dǎo),就能稱霸;如果君主德才屬于下等,而且群臣還不及他,就會滅亡。如今我是個下等的君主,群臣又不及我。我聽說,每個朝代都會有賢能人才。天下有賢才,而我卻偏偏得不到。像我這樣的人,還吃什么飯呢?”所以說,莊王戰(zhàn)勝了大國,以其信義使諸侯順從,卻因為整天思考怎樣才能得到賢能人才輔佐,中午竟然忘記了吃飯,這可以說是明智的君主。這就是所謂的事先懂得存亡之理,此即“先醒的人”。

     

    君賢臣刻

    【原文】趙簡子曰:“厥也愛我,鐸也不我愛也〔厥,簡子家臣也;鐸,尹鐸,亦家臣〕。厥之諫我也,必(舊無必字,補(bǔ)之)于無人之所;鐸之諫我也,喜質(zhì)我于人中〔質(zhì),正〕,必使我丑。”尹鐸對曰:“厥也,愛君之丑〔愛,惜〕,而不愛君之過也;鐸也,愛君之過,而不愛君之丑也。”不質(zhì)君于人中,恐君之不變也〔變,改〕。此簡子之賢也。人主賢,則人臣之言刻〔刻,盡〕。人主執(zhí)民之命。執(zhí)民之命,重任也,不得以快志。(群書治要·呂氏春秋)

    【譯文】趙簡子說:“趙厥愛我,尹鐸不愛我。趙厥勸諫我,必會在沒有人的地方;尹鐸勸諫我,喜歡在眾人面前指正我,必然會使我羞恥。”尹鐸回答說:“趙厥顧惜您的羞恥,而不顧惜您的過錯;尹鐸我顧惜您的過錯,而不顧惜您的羞恥。”不在眾人面前指正趙簡子,是怕趙簡子不能改正?。∵@就是趙簡子賢明的原因。君主賢明,臣子才會將自己的意見和盤托出。君主掌握著萬民的命運。掌握萬民的命運是一項重任,不能只圖舒心快意。

     

    簡子沈徼

    【原文】趙簡子沈欒徼于河,曰:“吾嘗好聲色矣,而欒徼致之;吾嘗好宮室臺榭矣,而欒徼為之;吾嘗好良馬善御矣,而欒徼來之。今吾好士六年矣,而欒徼未嘗進(jìn)一人,是長吾過而絀吾善也〔所得者皆過也,所不進(jìn)乃善,故曰長吾過而絀吾善也〕。”故若簡子者,能以理督責(zé)于其臣矣。以理督責(zé)于其臣,則人主可與為善,而不可與為非;可與為直,而不可與為枉。此三代之盛教也。(群書治要·呂氏春秋)

    【譯文】趙簡子把欒徼沉入黃河,說:“我曾經(jīng)喜歡音樂女色,欒徼就把她們送來;我曾經(jīng)喜歡宮殿臺榭,欒徼就把它們造好;我曾經(jīng)喜歡良馬和好馭手,欒徼就把他們都招來?,F(xiàn)在我喜歡賢士已六年了,但欒徼卻不曾舉薦一個人。這是助長我的過失而削弱我的優(yōu)點啊。”所以,像趙簡子這樣的人,是能夠用義理來督察責(zé)罰自己的臣子的。用義理來督責(zé)臣子,那么君主就可以與他們一起做好事,而不可能與他們一起做壞事;可以與他們一起做正直的事,而不可能與他們一起做邪曲的事。這就是夏、商、周三代最好的教化啊。

     

    文侯期獵

    【原文】魏文侯與虞人期獵,明日會疾風(fēng),左右止,文侯不聽,曰:“可以疾風(fēng)之故而失信?吾不為也。”遂自驅(qū)車往,犯風(fēng)而罷虞人。(群書治要·韓子)

    【譯文】魏文侯與虞人(即管理山澤的官員)約定時間去打獵,到這一天卻碰上刮大風(fēng),文侯左右的人勸他不要去了,他不聽,說:“能因憂懼大風(fēng)之故而失信嗎?我不能這樣做。”于是親自驅(qū)車前往,頂著大風(fēng)去告知虞人停止打獵。

     

    惠王食蛭

    【原文】楚惠王食寒葅而得蛭,因遂吞之,腹有疾而不能食。令尹入問曰:“王安得此疾也?”王曰:“我食寒葅而得蛭,念譴之而不行其罪,是法廢而威不立也;譴而行其誅,則庖宰(庖宰原作脆嘗)監(jiān)食者,法皆當(dāng)死,心又不忍也。故吾恐蛭之見也,因遂吞之。”令尹避席再拜而賀曰:“臣聞天道無親,唯德是輔。王有仁德,天之所奉也,病不為傷。”是昔也,惠王之后而蛭出,心腹之積皆愈。(群書治要·賈子)

    【譯文】楚惠王吃涼菜時發(fā)現(xiàn)菜中有水蛭,于是便吞下了它,因此肚內(nèi)有病不能進(jìn)食。令尹入宮詢問說:“大王是怎么得此病的呢?”楚惠王答道:“我吃冷菜見到水蛭,于是考慮,如果給予責(zé)備而不治其罪,法令就會廢棄,且威嚴(yán)就不能建立;若加以責(zé)備并予以懲處,那么庖廚和監(jiān)食的人,依法都得處死,我于心又有所不忍。所以我見到水蛭以后,就吞吃了它。”令尹離開座席,拜了兩次,慶賀說:“為臣聽說天道非常公正,沒有親疏之分,只幫助有道德的人。大王有仁德,是上天所愿幫助的,此病不能傷害大王。”當(dāng)晚,水蛭隨著惠王大便瀉出,惠王的心、腹之病都好了。

     

    昭公后醒

    【原文】昔宋昭公出亡至乎境,喟然嘆曰:“嗚呼,吾知所以亡失矣。被服而立,侍御者數(shù)百人,無不曰吾君圣者,內(nèi)外不聞吾過,吾是以至此,吾困宜矣。”于是革心易行,晝學(xué)道而昔講之,二年而美聞。宋人迎而復(fù)之,卒為賢君,謚為昭公。既亡矣,而乃寤所以存亡,此后醒者也。(群書治要·賈子)

    【譯文】從前宋昭公逃亡國外,到達(dá)邊境時,感嘆說:“唉,我知道我為什么被迫逃亡了。自我受命稱王后,專門服侍我的就有幾百人,所有的人都把我恭維成圣明君主,在朝廷內(nèi)外都聽不到我的過錯,我落到今天這地步正是這個原因。我受點困厄是應(yīng)該的。”宋昭公從此從內(nèi)心深處反省自己的言行,白天學(xué)習(xí)道理,晚上就進(jìn)行講解,兩年后,好的名聲傳了出去,宋國人迎接他回去并且恢復(fù)君位,終于成為一個賢良的君主,死后被追稱為昭公。宋昭公被迫逃亡了,才明白自己存亡的原因,這就是“后醒的人”。

     

    趙氏其昌

    【原文】趙襄子使攻翟而勝之,襄子方將食而有憂色。左右曰:“一朝而兩城下,此人之所(喜上舊有以字,去之)喜也。今君有憂色,何也?”襄子曰:“江河之大也,不過三日〔三日而減〕;飄風(fēng)暴雨,日中不須臾〔言其不能終日〕。今趙氏之德行無積,一朝而兩城下,亡其及我乎?”孔子聞之曰:“趙氏其昌乎!”夫憂所以為昌也,而喜所以為亡也;勝非其難者也,持之其難者也。賢主以此持勝,故其福及后世。齊、楚、吳、越皆嘗勝矣,然而卒取亡焉,不通乎持勝也。唯有道之主能持勝。(群書治要·淮南子)

    【譯文】趙襄子指揮軍隊攻打翟國大獲全勝,趙襄子正要吃飯卻面露憂色。他身邊的人不解地問他:“一天就攻下了兩座城池, 這個消息誰聽了都高興。現(xiàn)在您卻面露憂色,這是為什么呀?”趙襄子說:“江河發(fā)大水,不過三天便會退去;颶風(fēng)暴雨,在一天中不過是一會兒的事。如今我們趙家的德行沒有積累多少,又一天攻下兩城,恐怕衰亡也就會接踵而至了吧!”孔子聽到后說:“趙氏會昌盛的。”勝而有所憂,國家反而能昌盛;有小勝便沾沾自喜,很容易導(dǎo)致衰亡。打勝仗并不難,但要保持勝利成果卻不易。賢明的君主靠這個認(rèn)識來保持勝利成果,因此他給民眾帶來的幸福將澤及子孫。齊、楚、吳、越四國都曾戰(zhàn)勝過諸侯國,然而最終都衰亡了,這是因為他們不懂得保持勝利果實的道理。只有有道德的君主才能保持勝利成果。

     

     

    光武燒書

    【原文】世祖光武皇帝,諱秀,字文叔,南陽人,高祖九世孫也。更始元年,遣世祖行大司馬事,北渡河,鎮(zhèn)慰州郡。進(jìn)至邯鄲,故趙繆王子林,以卜者王郎為天子,都邯鄲。二年,進(jìn)圍邯鄲,拔其城,誅王郎,收文書,得吏民與郎交關(guān)謗毀者數(shù)千章。世祖為不省,會諸將燒之,曰:“令反側(cè)子自安。”(群書治要·后漢書)

    【譯文】世祖光武皇帝,名秀,字文叔,南陽人,是漢高祖第九代孫。更始元年,更始帝劉玄派遣劉秀負(fù)責(zé)大司馬軍務(wù),北渡黃河,安撫各州郡。進(jìn)軍邯鄲,原趙繆王之子劉林,立(假冒漢成帝之子的)從事占卜職業(yè)的王郎為天子,建都于邯鄲。更始二年,劉秀進(jìn)軍包圍邯鄲,攻克該城,殺死王郎,收繳文書,得到吏民與王郎聯(lián)絡(luò)或誹謗自己的信件數(shù)千封。他沒有查看,就集合眾將把這些信件當(dāng)眾燒掉,說:“讓那些懷有二心的人自安其心吧。”


    讀穆公以粃

    東湖漁郎

    秕糠易米布甘霖

    遺愛千般秦穆心

    鳧雁身肥害鄒粟

    眾民倉滿賤家禽



    責(zé)任編輯:孫克攀

     

    網(wǎng)友點評

       

    版權(quán)信息

    本站會員主動發(fā)布展示的“原創(chuàng)作品/文章”版權(quán)歸原作者所有。
    如會員發(fā)布的作品有侵權(quán)行為請告知,我們將盡快刪除處理!
    如未經(jīng)授權(quán)用作他處,作者將保留追究侵權(quán)者法律責(zé)任的權(quán)利。
    國風(fēng)網(wǎng)  備案號:皖I(lǐng)CP備19013950號  公安備:34060002030165
    Copyright ? 2015 - 2019 國風(fēng)網(wǎng) All Rights Reserved.

    聯(lián)系我們

    國風(fēng)網(wǎng)
    商務(wù)合作:138-1064-8262
    郵箱:zgguofeng@126.com

    關(guān)注我們

    國風(fēng)網(wǎng) 官方微信
    掃描二維碼
    關(guān)注更多精彩內(nèi)容!

    衡阳市| 安仁县| 郁南县| 惠安县| 安溪县| 延边| 胶州市| 西城区| 韶山市| 德昌县| 渭南市| 洮南市| 周至县| 肥西县| 织金县| 黄石市| 襄垣县| 富顺县| 科技| 石嘴山市| 岐山县| 古蔺县| 太仓市| 襄汾县| 达尔| 内江市| 石门县| 公主岭市| 兴国县| 德令哈市| 达孜县| 乌审旗| 秭归县| 临洮县| 基隆市| 吴忠市| 深圳市| 迁西县| 普格县| 庐江县| 芒康县|