“孫悟空的爹是大禹”。“唐僧的親爹就是強(qiáng)取唐僧母親的強(qiáng)盜”。這是網(wǎng)絡(luò)上一篇對《西游記》新解的文章的論述。“阿慶嫂風(fēng)流成性,與胡傳魁的關(guān)系不清不楚。”這是某雜志社公開發(fā)表的文章提出的觀點。“潘金蓮是個大膽追求愛情的烈女,等奸情暴露后視死如歸,不等武松殺她,自己就自殺了。”這是某一電視劇塑造的潘金蓮形象,等等。

眼下,一股利用報刊、廣播、電視和網(wǎng)絡(luò)、手機(jī)等新舊媒體作為傳播工具,對經(jīng)典文學(xué)進(jìn)行重新解讀的熱潮正在文學(xué)界和影視界等領(lǐng)域掀起。這些解讀,許多不乏新意,有些確實很經(jīng)典。但也有很多像如前所述的無厘頭式的戲耍和惡搞。
 
順應(yīng)時代發(fā)展需要,順應(yīng)人民群眾對美好生活向往的需求,對經(jīng)典文學(xué)進(jìn)行重新解讀,是文學(xué)創(chuàng)作的客觀規(guī)律和要求,時代不同,對經(jīng)典文學(xué)的理解和解讀自然也不同。事實上,經(jīng)典文學(xué)之所以能成為經(jīng)典就在于其在不同的時代都能被讀出新意,能寄寓不同時代的特點特征。對經(jīng)典文學(xué)進(jìn)行適度的、恰當(dāng)?shù)摹⒗硇缘脑俳庾x,更利于經(jīng)典文學(xué)的傳播,更利于其價值的發(fā)揮,這也是經(jīng)典文學(xué)的意義和生命力所在。比如《西游記》在其產(chǎn)生的年代讀者可能更多的是從孫悟空的反叛精神去解讀,現(xiàn)代人卻從中悟出了團(tuán)隊合作的重要性,從另一個角度彰顯了其價值。再比如大家熟知的《論語》在封建時代是作為封建倫理不斷來解讀的,到了于丹女士口中《論語》就成為了現(xiàn)代人的心靈雞湯,對和諧人的心靈頗有啟發(fā)作用。


但新解不等于亂解,解出新意不等于能夠隨心所意。對文學(xué)經(jīng)典進(jìn)行解讀本質(zhì)上是文學(xué)再創(chuàng)造,因此,對經(jīng)典文學(xué)解讀時除了要遵循一般的文學(xué)創(chuàng)作規(guī)律之外,更要特別尊重以下三點:一是要尊重原著,不能胡編亂造、斷章取義;二是要堅持唯物史觀,不能脫離文學(xué)產(chǎn)生的時代和歷史背景;三是要尊重中華優(yōu)秀文化傳統(tǒng),不能有悖文明的倫理道德。否則,對經(jīng)典文學(xué)的解讀就有可能走入誤區(qū),就會嚴(yán)重曲解經(jīng)典文學(xué)所要表達(dá)的意義,就會嚴(yán)重歪曲經(jīng)典文學(xué)人物的形象。如前文提到的對孫悟空、唐僧、阿慶嫂和潘金蓮的形象再解讀就違背了這些原則。因此,其提出的觀點就顯得荒誕不經(jīng)和荒謬不堪,讓人非常生厭不可接受。
亂解文學(xué)經(jīng)典是現(xiàn)代一些無良文人為博人眼球而任意捏造噱頭的行為,或者是一些懷著不可告人目的的人對文學(xué)進(jìn)行故意曲解的行為。他們制造的文化垃圾,文化病毒通過現(xiàn)代信息傳播技術(shù)高速傳播,危害甚巨,會嚴(yán)重影響人民群眾的價值判斷,不利于人民群眾從經(jīng)典文學(xué)中汲取養(yǎng)分,會嚴(yán)重侵蝕中華文明的精神根基,嚴(yán)重削弱文化自信的心理基礎(chǔ)。
 
經(jīng)典文學(xué),是全民族的寶貴文化遺產(chǎn),是中華民族偉大精神的濃縮,是不容庸俗甚至褻瀆式隨意改編和“創(chuàng)新”的,任何人都沒有這個權(quán)力。作為掌握中華文化傳承鑰匙的文化人不要為點點私利故意肆意亂解文學(xué)經(jīng)典,作為有良知有社會責(zé)任感和使命感的文化人要自覺抵制、抨擊這種肆意亂解文學(xué)經(jīng)典的行為,還要大力及時順應(yīng)時代發(fā)展對經(jīng)典文學(xué)進(jìn)行正確的再解讀,創(chuàng)造更多優(yōu)秀作品,以滿足人民群眾不斷增長的精神需要。
責(zé)任編輯:王海峰 |
網(wǎng)友點評