
從樹洞里,探出我的
小腦袋,注視著四周
陌生而又新奇的風(fēng)景
兩棵枝葉疏朗的梧桐
訴說著為數(shù)不長的殘景
遠處一株夕照里的楓樹
明艷如待嫁的新娘
一陣寒風(fēng)如輕佻的手
捋過我多毛的面孔
讓我微微地打了個寒噤
哦,世界忽然變得慳吝
陪伴你的
只有這三棵樹
是的,我曾經(jīng)
試圖親近它們
像親人一樣
對它們說出內(nèi)心的隱痛
但它們冷漠的神情
似乎不屑于傾談
像凍結(jié)的松果一樣
拒你于千里之外
我發(fā)覺,這個樹洞
我的新居
跟我們的骨頭相近
它無比堅硬的棱角
經(jīng)常觸痛我脆弱的神經(jīng)
讓我意識到:
樹木的品性不可改變
在它面前
所有懦弱與渺小的生命
都會黯然失色
是的
我該收起我的絮叨
責(zé)任編輯:王海峰
|
網(wǎng)友點評