女:我想問你,可我又不知該怎樣問起?
男:你想問怎樣的問題?如若你把我當做了你,不妨你就直敘心曲。
女:為什么你我有緣,卻不能牽手?為什么遠隔重洋,我卻偏偏念你?
男:你來過美麗的草原嗎?這里的遼闊如同海洋,天和地都不再有距離;
女:我愿做離離原上草,我愿做草原上的羊兒,我愿聆聽鴻雁思鄉(xiāng)的旋律。
男:離離原上草,陣陣微風吹,每當我守在羊兒的面前,望著歸來的雁兒,我就會想起了你。
女:我也一樣,在異國、在這個陌生的區(qū)域,流蘇般傾瀉在念你的思緒里。
男:昨晚我還在馬奶酒的杯盞里念你,在夜幕下靜怡的蒙古包里想你,在悠揚舒緩的長調里感受你的魅力。
女:親愛的,我還想問你,你說相思的距離到底有多遠?真的就像你我的時空,遙不可及嗎?
男:親愛的,相思的距離唯有你我的心去感知,遠的是時空,近的是靈犀。
女:假如我們今生無緣相見,你是否會像我想你一樣把我裝在心里?
男:我念你的心緒如同草原的白云藍天,哪個季節(jié)都很美麗。
女:我們的愛情就像這廣袤的草原,永不會充滿暗色,永遠保持青春的活力。
男:我們的愛情永遠充滿著生命的活力。
女:今夜,我會在這里
男:在這里,
女:想你!
男:念你!
女:今夜,草原上沒有淚滴,都落在我的心里。
合:今夜的草原,如此美麗!
【秋來絲語】2月23日
責任編輯:孫克攀 |
網(wǎng)友點評