登幽州臺1歌
陳子昂
前不見古人,后不見來者。
念天地之悠悠,獨愴然2而涕下!
1幽州:也就是現(xiàn)在的北京市。相傳燕國時期,燕昭王將黃金置于臺上,招納賢才,所以又叫做黃金臺,郭隗(wěi)就是燕昭王用黃金臺招納的第一位賢才。
2愴(chuàng)然:悲傷,凄惻。
陳子昂登上幽州臺,既看不到當(dāng)年為了招納賢人而修建此臺的燕昭王,又看不到效仿燕昭王的后世明君。在高遠(yuǎn)的天與廣袤的地之間,不禁悲從中來,淚流滿面沾濕了衣襟。
【嘆息之美】
這首詩驀地而來,戛然而止,它明白如話,像一聲長長的浩嘆、一聲宣泄憤懣的長嘯。前──不見──古人,后──不見──來者;念──天地──之──悠悠,獨──滄然──而──涕下!
“前不見”與“后不見”兩句,俯仰古今,寫出了時間的綿長;登樓眺望,“天地之悠悠”,寫出空間遼闊。在悠長的歷史時間和廣闊無垠的背景下,詩人“獨愴然”,他的孤單寂寞、悲哀苦悶,分外凄美動人。
【寫作指導(dǎo)】
雖然詩人沒有寫登臺的時間和背景,但我們眼前仿佛出現(xiàn)了一幅北方原野蒼茫廣闊的背景,而在這背景之上,兀立著一位因報國無門而感到傷悲的陳子昂,兩相對比,詩人的感情躍然紙上。
對比烘托是寫作常用的一種手法,陳子昂在這首詩中,就通過天地和時間的廣大來烘托個人的渺小孤獨。我們在突出個人感情或者一個事物的時候,也可以通過對比烘托來體現(xiàn)。假如你想表達(dá)自己某一刻的心境,想一想用什么來做背景最能起到烘托的效果呢?
【智慧點撥】
陳子昂是初唐詩人,通天元年(696年),契丹攻陷營州,武則天委派武攸宜率軍征討。當(dāng)時陳子昂在武攸宜的幕府中擔(dān)任參謀,于是隨軍出征。武攸宜為人輕率,也沒有什么謀略,打仗的第二年就兵敗了。危機(jī)之中,陳子昂獻(xiàn)上一計,但武攸宜沒有采納。陳子昂再向武攸宜進(jìn)言的時候,竟被降了職。他登上幽州臺,懷著重重心事,寫下了這一首表達(dá)孤獨和無奈的詩。
孤獨的陳子昂把心中的愁緒化成一行行詩文,也有人將孤獨化成前進(jìn)的動力。不要畏懼孤獨這杯苦酒,它能讓你體會到人生的真意。
責(zé)任編輯:王海峰 |
網(wǎng)友點評