
四郊陰靄散,開戶半蟾生。
萬里舒霜合,一條江練橫。
出時山眼白,高后海心明。
為惜如團扇,長吟到五更。
譯文:
當(dāng)四野陰云消散的時候,打開窗戶看見一彎月升在云上。
萬里原野彌漫著一片霜霧,月下橫著一條素練似的大江。
在它初升時山中泉眼透白,當(dāng)它升高時海水透出明光。
只因為憐惜這像團扇的明月,一直不眠長吟到天色大亮。
注釋:
半蟾:月亮從山頭升起一半。
合:滿。
江練:象白絹一樣的江水。練:白絹。
山眼、海心:皆是比喻月亮。
團扇:古人以月喻團扇,此指月亮。
作者介紹:
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
責(zé)任編輯:何妹 |
網(wǎng)友點評