2017年的春晚舞臺(tái),除了獨(dú)具特色、難得一見的維吾爾族小品,其余的常規(guī)節(jié)目中,“你是最美的東北銀”、傅園慧“灰化肥會(huì)發(fā)揮”的繞口令,各地的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)依然是語(yǔ)言類節(jié)目的一大重要包袱。
不過(guò),綜觀春晚語(yǔ)言類節(jié)目的歷史,可以發(fā)現(xiàn)各地語(yǔ)音背后,其實(shí)帶有濃厚的文化意涵、社會(huì)隱喻。今天,我們通過(guò)春晚舞臺(tái)上最經(jīng)常出現(xiàn)的三個(gè)地區(qū)——廣東、上海和東北,大致一窺這些笑料背后的基本套路、深層意義。
“遙遠(yuǎn)”的廣東人
談起廣東,春晚最愛(ài)塑造的是“普通話重災(zāi)區(qū)”、“經(jīng)濟(jì)最發(fā)達(dá)”的形象。其中小品、相聲最為典型的體現(xiàn),廣東人普通話欠佳、著裝時(shí)髦、商界人士眾多,廣東人的飲食習(xí)慣、方言習(xí)俗常常為創(chuàng)作笑點(diǎn)。
1994年的小品《密碼》中,廣東人十分熱心地幫助記憶力不好的東北大媽使用提款機(jī)、回憶密碼。編劇將他“上下”不分的口音、蹩腳的普通話作為一大笑點(diǎn)。不過(guò)總體來(lái)說(shuō)還是樹立了廣東人的正面形象。
等到1997年,小品《鞋釘》中,廣東老板一開始就以“成功商人”的姿態(tài)出現(xiàn),為其“有錢能使磨推鬼”的經(jīng)典語(yǔ)句做好鋪墊。但或許是春晚舞臺(tái)上“歡樂(lè)”的要求,小品最后講的是這位老板受到老鞋匠感染,知錯(cuò)就改,學(xué)到職業(yè)之“道”。不過(guò),我們依然能從作品中看出許多偏見,從小品一開始發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)的“心誠(chéng)則靈”,口音始終是該作品的一大笑點(diǎn),到最后核心劇情與鞋匠發(fā)生沖突,反映出當(dāng)時(shí)環(huán)境里觀眾對(duì)廣東的刻板印象。

對(duì)于地處嶺南的廣東,無(wú)論是日常生活還是小品創(chuàng)作,觀眾都常固守著刻板印象。特別是關(guān)于口音,廣東人還有一位“難兄難弟”——福建人,就在去年春晚,馮鞏小品《小棉襖》里“胡建棱”分不清“湖州”和“福州”成為一大笑點(diǎn)。今年的馮鞏小品中,傅園慧友情出演的形象,背了一段“h”、“f”不分的“灰化肥會(huì)發(fā)揮”繞口令似乎也在向廣東、福建人民致敬。
“幽默”的東北人
東北算得上是春晚舞臺(tái)上大放異彩的地域,特別是從1990年趙本山登臺(tái)春晚后,東北地區(qū)為春晚輸送大量的喜劇人才。他們善于自嘲,在東北話的一來(lái)一往間彰顯幽默風(fēng)趣。因?yàn)樵溨C的方言、出色的表演,人們對(duì)東北人的印象趨于喜愛(ài),常常將東北視作幽默風(fēng)趣的代名詞。
由于趙本山和諸多東北優(yōu)秀演員的共同努力,東北話融入小品之中,創(chuàng)造出眾多經(jīng)久不衰的笑點(diǎn)。加上東北話本身接近普通話,觀眾理解起來(lái)并無(wú)太大困難,更推動(dòng)?xùn)|北小品傳播。
在多年的春晚語(yǔ)言類作品中,來(lái)自東北以及反映東北生活的作品幾乎占據(jù)六成以上,且頻現(xiàn)經(jīng)典。從早期的《英雄母親的一天》、《賣拐》到后來(lái)的《捐款》、《昨天今天明天》等等,天南海北的觀眾從這些小品中熟悉了“大忽悠”、“白云黑土”等東北風(fēng)物名詞。

最為經(jīng)典的當(dāng)數(shù)2009年春晚小品《不差錢》,趙本山、丫蛋、小沈陽(yáng)帶著濃厚的東北口音,讓觀眾迅速地沉浸在設(shè)定的場(chǎng)景之中,故事似乎就是發(fā)生在東北的某個(gè)小酒館中。接下來(lái)的人物沖突、才藝表演以及普通話和東北話的交替運(yùn)用讓整個(gè)故事更具真實(shí)感和喜劇感。
和口音綁定在一起的,還有對(duì)人物社會(huì)地位、職業(yè)的想象,學(xué)者通過(guò)統(tǒng)計(jì)分析1983-2013年三十年間的春晚語(yǔ)言類節(jié)目中口音和人物形象,發(fā)現(xiàn)其中東北口音使用最多,且扮演最多的是農(nóng)民和都市工人角色。2017年春晚的第一個(gè)語(yǔ)言類節(jié)目《大城小愛(ài)》中,帶著東北口音的演員,就扮演高空作業(yè)工人。排在東北口音后的陜西口音和山東口音演員則多出演服務(wù)類角色,如保潔員、修理工等。廣東和上??谝舾嗟丶性谏虡I(yè)人士形象中。
責(zé)任編輯:何妹 |
網(wǎng)友點(diǎn)評(píng)