
典故內(nèi)容:《史記》卷六〈秦始皇本紀(jì)〉~254~丞相李斯曰:「五帝不相復(fù),三代不相襲,各以治,非其相反,時(shí)變異也。今陛下創(chuàng)大業(yè),建萬世之功,固非愚儒所知。且越言乃三代之事,何足法也?異時(shí)諸侯并爭,厚招游學(xué)。今天下已定,法令出一,百姓當(dāng)家則力農(nóng)工,士則學(xué)習(xí)法令辟禁。今諸生不師今而學(xué)古,以非當(dāng)世,惑亂黔首。丞相臣斯昧死言:古者天下散亂,莫之能一,是以諸侯并作,語皆道古以害今,飾虛言以亂實(shí),人善其所私學(xué),以非上之所建立。今皇帝并有天下,別黑白而定一尊。私學(xué)而相與非法教,人聞令下,則各以其學(xué)議之,入則心非,出則巷議,夸主以為名,異取以為高,率群下以造謗。如此弗禁,則主勢降乎上,黨與成乎下。禁之便。臣請(qǐng)史官非秦記皆燒之。非博士官所職,天下敢有藏詩、書、百家語者,悉詣守、尉雜燒之。有敢偶語詩書者棄市。以古非今者族。吏見知不舉者與同罪。令下三十日不燒,黥為城旦。所不去者,醫(yī)藥卜筮種樹之書。若欲有學(xué)法令,以吏為師?!怪圃唬骸缚??!?hellip;…侯生盧生相與謀曰:……。于是乃亡去。始皇聞亡,乃大怒曰:……。于是使御史悉案問諸生,諸生傳相告引,乃自除犯禁者四百六十馀人,皆坑之咸陽,使天下知之,以懲后。
白話解讀:《史記》卷六《秦始皇本紀(jì)》~254~丞相李斯說:“五帝不相互又,三代不相襲,分別用治,不是他的相反,時(shí)變現(xiàn)象。現(xiàn)在陛下開創(chuàng)大業(yè),建立萬世的功勞,本來就不是愚蠢的儒生所知。并且越說是三代的事,有什么值得效法的?不同時(shí)期諸侯國紛爭,重招游學(xué)?,F(xiàn)在天下已定,法律從一,老百姓在家就致力于耕田做工,人就學(xué)習(xí)法令被禁止?,F(xiàn)在學(xué)生不學(xué)習(xí)現(xiàn)代而學(xué)古,而不是現(xiàn)在,迷惑百姓。丞相李斯冒死上言:古時(shí)候天下散亂,沒有人能一,因此諸侯并起,話都稱道古代以傷害現(xiàn)在,他們說空話來擾亂實(shí),人認(rèn)為自己學(xué)習(xí),因?yàn)樗皇巧厦嫠ⅰ,F(xiàn)在皇帝都有天下,另外黑白而定一尊。私學(xué)而與非法律教育,人聽到命令下,就以他的學(xué)術(shù)討論的,進(jìn)入內(nèi)心就不是,從那街談巷議,夸主認(rèn)為名稱,不同取用為高,率領(lǐng)群臣以誹謗。如果這不禁令,就主勢力投降吧上,黨與形成于下。禁止的好處。我請(qǐng)史官不是秦記都燒掉了。不是博士官職的職責(zé),天下有敢收藏《詩》、《書》、諸子百家的著作,都到郡守、郡尉混燒的。有敢偶爾對(duì)《詩》、《書》的棄市。以古代并不是現(xiàn)在的家族。官吏知情不舉的人同罪。命令下達(dá)三十天不燒,黥為城旦。我不去的,醫(yī)藥卜筮種植的書。如果有想學(xué)法令,以吏為師。“制度說:“可?!?hellip;…侯生盧生相互商量說:……。于是就逃亡。秦始皇聽了,于是大怒說:……。于是派御史逮捕并審問學(xué)生,學(xué)生們互相傳告引,于是從被違犯禁令的有六十多人,都活埋了咸陽,讓天下人知道的,以懲戒后人。
典故引用詩句:
責(zé)任編輯:王海峰
|
網(wǎng)友點(diǎn)評(píng)