
典故:洛陽才子 洛陽人 洛陽子 洛陽少年 洛陽才 賈傅 賈生 賈誼
相關(guān)人物:賈誼
典故內(nèi)容:《史記》卷八十四〈屈原賈生列傳·賈生〉賈生名誼,雒陽人也。年十八,以能誦詩屬書聞于郡中。吳廷尉為河南守,聞其秀才,召置門下,甚幸愛。孝文皇帝初立,聞河南守吳公治平為天下第一,故與李斯同邑而常學(xué)事焉,乃徵為廷尉。廷尉乃言賈生年少,頗通諸子百家之書。文帝召以為博士。是時賈生年二十馀,最為少。每詔令議下,諸老先生不能言,賈生盡為之對,人人各如其意所欲出。諸生于是乃以為能,不及也。孝文帝說之,超遷,一歲中至太中大夫。賈生以為漢興至孝文二十馀年,天下和洽,而固當(dāng)改正朔,易服色,法制度,定官名,興禮樂,乃悉草具其事儀法,色尚黃,數(shù)用五,為官名,悉更秦之法。孝文帝初即位,謙讓未遑也。諸律令所更定,及列侯悉就國,其說皆自賈生發(fā)之。于是天子議以為賈生任公卿之位。絳、灌、東陽侯、馮敬之屬盡害之,乃短賈生曰:「雒陽之人,年少初學(xué),專欲擅權(quán),紛亂諸事?!褂谑翘熳雍笠嗍柚挥闷渥h,乃以賈生為長沙王太傅。……居數(shù)年,懷王騎,墮馬而死,無后。賈生自傷為傅無狀,哭泣歲馀,亦死。賈生之死時年三十三矣。及孝文崩,孝武皇帝立,舉賈生之孫二人至郡守,而賈嘉最好學(xué),世其家,與余通書。至孝昭時,列為九卿。
白話解讀:《史記》卷84《屈原賈生列傳·賈誼〉賈生名叫賈誼,是洛陽人。十八歲,以能背誦《詩經(jīng)》寫在郡中聽到。吳廷尉擔(dān)任河南郡守,聽說那秀才,請放在門下,非常寵愛。孝文皇帝剛即位,聽說河南郡守吳公治理地方的政績?yōu)樘煜碌谝?,所以與李斯同鄉(xiāng)而經(jīng)常學(xué)事了,于是征召任廷尉。廷尉于是說賈生年少,精通諸子百家的書。文帝召他擔(dān)任博士。當(dāng)時賈誼二十馀,最為年輕。每次下詔命令商議下,各位老先生不會說,賈誼全部做了回答,人人都像他想出來。學(xué)生們于是就認(rèn)為能,不到的。孝文帝對他,超遷移,一年中至太中大夫。賈誼認(rèn)為漢朝興起到孝文帝二十多年,天下和諧,而本來就應(yīng)當(dāng)改正朔,易服色,法律制度,定官名,興禮樂,于是全部在準(zhǔn)備這件事儀法,黃色,多次使用五,為官名,完全改變了秦朝的法律。孝文帝即位,謙讓來不及了。這些法律的更改,及列侯全部被國家,他們都是賈誼的主張。于是天子商議認(rèn)為賈誼擔(dān)任公卿之位。周勃、灌嬰、東陽侯、馮敬這些都有害的,就誹謗賈誼說:“洛陽的人,年輕時學(xué)習(xí),只想獨攬大權(quán),紛亂的事。于是天子后來也疏遠了,不采納他的意見,于是任命賈誼做長沙王的太傅。在幾年……,懷王騎,從馬上掉下來摔死,沒有后代。賈誼自傷為傅無禮,哭泣一年多,也死了。死的時候年僅三十三歲了。到孝文帝去世,孝武皇帝立,提拔賈誼的兩個孫子任郡守,但賈嘉最喜歡學(xué)習(xí),世襲,與其它通信。到漢昭帝時,位列九卿。
典故引用詩詞:
|
網(wǎng)友點評