
相關(guān)人物:郭翰
典故內(nèi)容:《太平廣記》卷六八引 前蜀 牛嶠 《靈怪錄·郭翰》:“稍聞香氣漸濃, 翰 甚怪之,仰視空中,見有人冉冉而下,直至 翰 前,乃一少女……徐視其衣并無縫。 翰 問之,謂 翰 曰:‘天衣本非針綫為也。’”后因以“天衣無縫”喻詩文自然渾成,或事物周密完美,泯然無跡。
白話解讀:古時候,有個叫郭翰的先生,他能詩善畫,性格詼諧,喜歡開玩笑。盛夏的一個夜晚,他在樹下乘涼,但見長天如碧,白云舒卷,明月高掛,清風(fēng)徐來,滿院飄香。這時,一位長得異常美麗的仙女含笑站在郭翰面前。
郭翰很有禮貌地問:“小姐,您是誰?從哪來?”
仙女說:“我是織女,從天上來。”
郭翰問:“你從天上來,能談?wù)勌焐系氖虑閱幔?rdquo;
仙女問:“你想知道什么?”
郭翰說:“我什么都想知道。”
仙女說:“這可難了,你讓我從哪說起呀?”
郭翰說:“人們都說仙人聰明,你就隨便說說吧。”
仙女說:“天上四季如春,夏無酷暑,冬無嚴(yán)寒;綠樹常青,花開不謝。枝頭百鳥合鳴,水中游魚可見。沒有疾病,沒有戰(zhàn)爭,沒有賦稅,總之,人間的一切苦難天上都沒有。”
郭翰說:“天上那么好,你為什么還跑到人間來呢?”
仙女說:“虧你還是個讀書人。你們的前輩莊周老先生不是說過‘在栽滿蘭花的屋子里呆久了,也聞不到香味’的話么。在天上呆久了,難免有些寂寞,偶爾到人間玩玩。”
郭翰又問:“聽說有一種藥,人吃了可以長生不老,你知道哪有嗎?”
仙女說:“這種藥人間沒有,天上到處都是。”
郭翰說:“既然天上多得很,你該帶點下來,讓人們嘗嘗有多好呀。”
仙女說:“帶是帶不下來。天上的東西,帶到人間就失去了靈氣。不然早讓秦始皇、漢武帝吃了。”
郭翰說:“你口口聲聲說來自天上,用什么證明你不是說謊話哄人呢?”
仙女讓郭翰看看衣服。郭翰仔細(xì)看完,奇怪的是仙女的衣服沒縫。
仙女說:“天衣無縫,你連這個都不懂,還稱什么才子,我看你是十足的大傻瓜。”
郭翰聽完,哈哈大笑,再一瞧,仙女不見了。
出處前蜀·牛嬌《靈怪錄·郭翰》
另有一說,是指天竺(印度)人穿的衣服.
印度的氣候不比中國,在南印度到中印度一帶,天氣很熱,生活簡單,一年四季都只穿一件衣服就夠了。我們過去講“天衣無縫”,這個“天”原來的意思就是“天竺”。漢代翻譯的音與現(xiàn)在不同,唐以后翻成“印度”。當(dāng)時印度衣服的大概式樣,現(xiàn)在到泰國邊境還看得見,就是一塊布,身上一圍,就是“天衣”。不需要像我們的一樣用針線縫起來,當(dāng)然無縫。
典故引用詩詞:
念奴嬌 松針(清·錢湘)
涼霄月影,照碧紗窗外,刺來欲逗。
冬心深護(hù)寒風(fēng)里,正是縫裳時候。
云軟鋪綃,雪深卷絮,乞與蒼髯瘦。
針神誰擅,天衣無縫能就。
卻怪春色年年,名園桃李,畢竟誰工繡。
偏是翠釵甘寂寞,依舊空空妙手。
制芰成衣,紉蘭為佩,或是同心友。
離離山上,綠苗新吐還又。
金縷曲 題《行有恒堂詞集》(清·顧太清)
鏤月裁云手。
好文章、天衣無縫,神針刺繡。
寫景言情無不切,一串驪珠穿就。
應(yīng)不數(shù)、豪蘇膩柳。
脫盡人間煙火氣,問前身、金粟如來否。
餐妙句,淳如酒。
責(zé)任編輯:孫克攀
|
網(wǎng)友點評