今年3月19日,著名詩人洛夫去世。幾個月來,出現(xiàn)了不少紀念文章、紀念詩會。筆者最早讀到洛夫的詩,是上個世紀八十年代,在南開大學求學期間。當時,南開大學圖書館辟有港臺書專館,那是筆者最愛去的地方:不僅圖書內(nèi)容頗為特別,而且裝幀之精美讓人著迷。清晰地記得,館里有一部洛夫的詩集《石室之死亡》。說實在的,那時年輕,沒有讀懂這部組詩。但筆者對詩的標題甚感興趣,急切地想弄清楚洛夫的“石室”究竟是個什么空間。

詩人洛夫
漢語中是有“石室”這個詞的,最著名的當推文翁化蜀時在成都開創(chuàng)的石室。這個石室,實際上是中國最早的一個官學人文教育空間。之后,石室也與石穴或石洞相關(guān)聯(lián),成為修道成佛之所,總之都有幾分非凡的意味。但是,筆者讀了洛夫的“石室”,卻發(fā)現(xiàn)與上述諸義基本無涉,它完全是洛夫自創(chuàng)自喻的一個獨特所在。有人說,石室就是戰(zhàn)壕或碉堡一類的戰(zhàn)爭象征;也有人說,石室可能是囚室、墳?zāi)够蜃訉m等。個人認為,沒必要去坐實石室是什么,也許洛夫本人也并無此意。但有一點是可以肯定的,石室是個相對封閉、令人窒息的地方,是自由和生命的反面。從此,筆者深深記住了洛夫這個名字。
2000年,72歲的洛夫花了一年時間,寫成了3000多行的長詩《漂木》。該詩遼闊的視野、汪洋的想象以及壯麗的結(jié)構(gòu),在漢語詩中實為罕見。一位年逾古稀的老詩人,還有如此旺盛的創(chuàng)造力,這是詩人之幸,亦為漢語詩歌之幸。
有時候,對自己心儀的詩人,并不怎么急于見到。你喜歡他,就去讀他的詩,何必要相見呢?因此,筆者特別喜歡《世說新語•任誕》中的一個故事。“王子猷居山陰。夜大雪,眠覺,開室命酌酒,四望皎然;因起彷徨,詠左思《招隱》詩,忽憶戴安道。時戴在剡,即便夜乘小船就之,經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:‘吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴!’”讀罷,感觸頗深,筆者還專門寫過一首名為《雪夜訪戴》的小詩,其中有這么幾句:雪,越下越大/像一則紛亂的寓言/多么幸福的歸程/整條剡溪都快凍住。這真是,不見亦見,見亦不見。
時機到了,見亦無妨。19世紀法國著名詩人蘭波說過,天下詩歌兄弟是一家。真正的詩人,遲早都會相見的。2016年冬天,筆者有幸在成都見到了洛夫及其夫人。當時,他的身體狀況還很好,雖然頭發(fā)白了,但面色紅潤、中氣十足,酒量也不錯。筆者想到,做一名詩人是幸福的,當然也是痛苦的;做一名長壽詩人,更幸福,也更痛苦。活過來并熬下去的,必是大勇者、大智者、大仁者。成都一別之后,與洛夫再未見過。之后,又讀了他的《唐詩解構(gòu)》。讀此書的目的,是想了解一下洛夫?qū)诺湓姼璧慕鈽?gòu)功夫??赡苁瞧谕颠^高,竊以為《唐詩解構(gòu)》不算是多么成功的作品。這也很自然。事實上,任何一位詩人,恐怕都很難保證自己的每一首作品都是傳世之作吧?李白不能,杜甫不能,葉芝、里爾克也不能。
今年春天,具體說是3月19日早上八點左右,筆者打開微信,得知詩人洛夫已于數(shù)小時之前,離開了他深愛的這個世界。隨后,《華西都市報》封面新聞記者打來電話,問對洛夫如何評價,筆者回答:“洛夫的詩,打通中西文化的隔閡,并且發(fā)出了自己的強音。無論是氣勢恢弘的長篇如《漂木》,還是玲瓏剔透的《金龍禪寺》,都顯示出他是一個涵養(yǎng)深厚、心靈敏睿的卓越漢語詩人。”
短詩是詩人的通行證,長詩是詩人的身份證。對于一位詩人來說,沒有膾炙人口的短詩不行,如果李白沒有《靜夜思》、杜甫沒有《春夜喜雨》,那將是不可想象的。但要做一位偉大的詩人,光有短詩通行于世還不行,還必須要有壓得江山的長詩才行,長詩才是確立詩人份量和質(zhì)量的壓艙石。所以,李白必須有《蜀道難》,杜甫必須有三吏三別。否則,就成不了大詩人。洛夫的長詩自不必說,可謂達到了漢語史詩的至高境地。他的短詩也很好,筆者尤喜《金龍禪寺》:
晚鐘
是游客下山的小路
羊齒植物
沿著白色的石階
一路嚼了下去
如果此處降雪
而只見
一只驚起的灰蟬
把山中的燈火
一盞盞地
點燃
這絕對是現(xiàn)代漢語詩中不可多得的絕句,有著深厚的古典傳統(tǒng),也不乏時代氣息??侦`而疼痛,驚艷而又寂滅。不知為何,一想到已經(jīng)辭世數(shù)月之久的洛夫先生,那恍惚的白發(fā)和目光,筆者總會想起這只點燃燈火的灰蟬,一只灰色的蟬,灰中的蟬。
責任編輯:王海峰 |
網(wǎng)友點評